Что-то никто не выкладывается, и даже объявления администрации нет. Подозрительно всё это. *синий смайлик подозрения*Ключ №4: Пускать блинчики по воде.Название: Блинчики по воде
Автор:
Ли ЛиФендом: ориджинал
Рейтинг: G
Жанр: драббл
Персонажи: Джек/Джилл, Сомерсет.
Размещение: если вдруг - то на здоровье.)
От автора: пятый текст всё про тех же Джека и Джилл и всё того же Сомерсета. ума не приложу, что ещё тут можно сказать.)
Благодарность:
Aizawa и
J.Raiden за некоторое закадровое вдохновение.)
читатьС самого утра Джек возбуждён ещё сильнее, чем обычно. Он говорит:
- Надо сделать что-то такое, чтобы этот день запомнился навсегда.
- День свадьбы так или иначе запоминается навсегда, - говорит Джилл меланхолично. Она спокойна так, словно сочетается браком с определённой регулярностью и даже отчасти утомлена этой рутиной.
Джек смотрит чуть обиженно, уязвлённый этой невозмутимостью. Хотя на самом деле Джилл просто устала: от всех этих приготовлений, приглашений, суматохи.
- Уйди, пожалуйста, к чёрту, - предлагает она дружелюбно. – Мне надо переодеться.
Церковное венчание – единственное мероприятие, организация которого была поручена Джеку. Так что им придётся ограничиться светской церемонией: Джек обо всём, конечно же, забыл, вспомнил в последний момент, отчаянно пытался исправить, решился даже дать взятку, попал на единственного неподкупного сотрудника, едва не угодил под суд… Обычная, в общем, история.
Таким образом, необходимость в шикарном платье и роскошной фате несколько отпала, Джилл ограничилась белым сарафанчиком, купленным на распродаже, и перекроенной тюлевой занавеской. Мысль о сэкономленной сумме греет ей сердце, так что на Джека она не в обиде.
Нарушая все неписанные законы, на свадьбу они отправляются вместе.
- Я придумал! – говорит Джек. – Давай сбежим с нашей свадьбы?
- Банально, - отвечает Джилл. – Так многие делают.
- Тогда… - Джек задумывается, затем лицо его вновь светлеет. – Тогда давай на неё вообще не придём!
- Что значит – не придём? – вскидывает брови Джилл. – А куда же мы денемся?
- Ты говорила, что у тебя есть любимый пруд в нашем парке.
- Ты что, предлагаешь идти к пруду вместо свадьбы? – недоверие в голосе Джилл можно, наверное, записывать на плёнку и помещать как эталон. – Это самая идиотская идея, которую я когда-либо встречала.
И вот они сидят на берегу, и Джилл смотрит, как Джек пускает блинчики по воде. Джек считает их вслух.
- Поверить не могу, что я всё-таки это сделала, - вздыхает Джилл.
- Так и знал, что найду вас здесь, - раздаётся за её спиной: это Сомерсет. Он усаживается на траву, прямо между ними, и ставит на колени накрытое крышкой блюдо.
- Нечего разделять новобрачных, - хмуровато говорит Джек.
- Какие вы новобрачные, - усмехается Сомерсет. – Вы же расписаться не явились.
- Что мы, кстати, теперь делать будем? – спрашивает Джилл всё с той же меланхолией.
- Пустяки, - отвечает Сомерсет. – Я договорюсь обо всём, распишетесь на следующей неделе.
Джилл сосредоточенно кивает, выражая благодарность одним только взглядом, вздыхает снова:
- Никуда не денутся, впрочем, вусмерть обиженные друзья и родственники. И без подарков мы остаёмся.
- Зато у нас блинчики есть, - весело отвечает Джек и швыряет камешек в воду. – Раз, два, три, четыре, пять… Шесть блинчиков, ты видела?
- У меня тоже есть, - Сомерсет открывает блюдо. – Креп Сюзетт. Подумал, что вы наверняка ничего не взяли на свой неуместный пикник.
- Спасибо, очень кстати! – восклицает Джек, берёт с блюда один и, понюхав, бросает в воду. – Мои прыгают лучше, - удовлетворённо замечает он, пуская вслед ещё пару сладких блинчиков.
Рука Джилл замирает над блюдом. Она переводит задумчивый взгляд с десертной выпечки на своего несостоявшегося мужа.
- Так почему, напомни мне, ты думаешь, что навсегда мне запомнится день, в который ты ровно такой же идиот, что и обычно?..
@темы:
XVII круг,
Ориджинал
Автор просто чудо!
Нам они так нравятся!!!
какая эмоциональная реакция ))
спасибо, мне очень приятно это слышать!
спасибо)