For alt vi har og for alt vi er.
Змея
Автор – Ёсими Охито-Хиро
Ключ №10: змеиный укус
Фэндом – Ван Пис
Пейринг – Крокодайл/Робин
Тип – гет
Рейтинг – R
Жанр – не поддался определению
Размер – мини
Статус – закончен
Дисклаймер – не мое
Размещение – с моего разрешения
читать дальшеНико Робин – женщина, идеальнее которой, должно быть просто не найти. Роковая, очаровывающая с виртуозной легкостью. Великолепная.
Кожа у нее – Крокодайл знает – мягкая и бархатистая. А многочисленные порезы и кровоподтеки, оставленные им самим... Кому какое дело, если под одеждой их все равно никто не увидит?
В «Барокк Воркс» никому, кроме Крокодайла, не известно это имя – Нико Робин. Все зовут ее «мисс Оллсанди». Все трепещут перед ней – не меньше, пожалуй, чем перед ним самим.
- Сними это, Нико Робин.
Под пристальным взглядом Крокодайла она послушно стягивает с себя донельзя короткую майку. Ухмыляется – будто кто-то оставил глубокий короткий порез на безупречном гладком лице.
- Я просила, чтобы вы не произносили этого имени, сэр.
Крокодайл только хмурится в ответ – потому, что не может понять ее. Никто не знает, что на уме у Нико Робин. Ему не удалось понять ее тогда, когда она только-только пришла в «Барокк Воркс», холодная и неприступная. Не удается и сейчас.
- Как скажешь, - говорит наконец Крокодайл.
Кто же сделал тебя такой, Нико Робин?
Что ты скрываешь?
Зачем ты здесь?
Робин улыбается так, будто ей известно, о чем думает Крокодайл. Неторопливо стягивает брюки. Кажется, вот-вот рассмеется – весело ей? Безмятежность во плоти, мать ее.
Будто это Робин здесь – одна из Шичибукай, а Крокодайл – у нее под каблуком.
Ему это не нравится, но Нико Робин нет никакого дела до чувств своего господина. Она умеет доставлять ему удовольствие, но и только. Она умеет убивать и делает это великолепно, но кого это сейчас волнует?
- Принеси мне вина. И не вздумай одеваться, - хрипло приказывает Крокодайл. Плавают под потолком клубы сизого дыма.
Казалось бы, плевала такая женщина, как Нико Робин, на его приказы – вот-вот запустит хрустальный бокал через всю комнату и удалится под жалобный звон, цокая каблуками, не обращая внимания на разъяренного Крокодайла.
Но нет. Все та же безмятежная улыбка, смеющиеся глаза. Смуглая гладкая кожа. Длинный тонкий шрам на животе. Красное вино в бокале.
- Ваше вино, сэр Крокодайл, - говорит Робин. Бесстыдно обнаженная, но несгибаемая. Действительно сильная. Где еще можно найти такую женщину?
У нее что, черт возьми, стальной стержень внутри?..
Крокодайл принимает бокал из ее рук – пальцы на мгновение соприкасаются, и Робин едва заметно вздрагивает. Ей, значит, неприятно? Не нравится?
Отлично.
Неуловимое, резкое движение – любая другая на месте Робин закричала бы, но она только закусила губу. Вино тонкими алыми струйками стекает по гибкому телу на мраморный пол. Завораживающее зрелище, ухмыляется Крокодайл.
Сломайся, Нико Робин.
Язык скользит по плечам, шее, груди, жадно ловит алые капли. Крокодайл не замечает, как искажается от отвращения лицо Робин – впрочем, оно и к лучшему. Еще слишком рано снимать маску.
Крокодайл отлично понимает: когда-нибудь эта женщина непременно предаст его. Всадит нож в спину, под левую лопатку, и уйдет, не оборачиваясь, мгновенно забыв о нем. Он всегда целует ее так, будто в последний раз – глубоко, жестко, едва не задыхаясь. Что чувствует в такие моменты Робин – неизвестно, но Крокодайл плевать на ее чувства хотел. С крыши «Рейн Диннерс».
Подчинись, Нико Робин.
- Вы каждый раз придумываете что-то новое, сэр Крокодайл, - выдыхает она, улыбаясь лукаво и ускользающе. Глядит на него из-под полуопущенных ресниц. – Я поражена.
Она поражена, досадливо морщится босс «Барокк Воркс», большое дело. Выражение лица-то все равно не меняется, что бы он ни сделал.
- Я расскажу тебе одну историю, Робин, - говорит он вслух, стараясь не думать о том, что вот сейчас – лучший момент, чтобы пронзить крюком податливое тело. – Тебе, должно быть, понравится.
Она послушно устраивается у него на коленях. Крюк – у самого горла, как обычно. Крокодайл никогда и никому не доверял и доверять не собирается – но Робин не будет протестовать, Робин понимает.
- Когда-то я побывал в Логтауне. Сама знаешь, все рванули тогда за сокровищем Роджера, и не посетить город Начала и Конца считалось чем-то невероятным. Неплохой городок, вот только шумный больно... Да и пираты там мирно уживаются с обычными людьми и с ублюдками из Дозора – никогда такого не было.
Робин наклоняет голову, скрывая улыбку. Разумеется, Крокодайлу никогда этого не понять – почему пираты и простые люди живут в мире. Куда ему, одному из Шичибукай, шавке правительственной?
- Я в Логтауне никогда не была, - качает она головой. – Там, должно быть, красиво.
- Красиво, - равнодушно отвечает Крокодайл. Ему до красоты никакого дела нет, если речь идет не о казино «Рейн Диннерс», чье великолепие, по мнению босса «Барокк Воркс», не должно оставаться без внимания. Хотя казино это, думает иногда Робин – та еще безвкусица. – Так вот, о Логтауне...
Он ненадолго замолкает – только для того, чтобы провести единственной уцелевшей рукой по внутренней стороне смуглых бедер. Чтобы услышать, как Нико Робин стонет, запрокинув голову – врет или действительно получает удовольствие?
Прогнись, Нико Робин.
Крюк неприятно холодит шею, и Робин невольно вздрагивает. Смерть от руки Крокодайла – не самая лучшая, но в сложившейся ситуации, пожалуй, выбирать не придется. Убьет?
- Я встретил там гадалку, Робин. На этих идиоток, закутанных в шали, можно было тогда наткнуться на каждом шагу. Многие пираты хотели узнать, улыбнется ли им удача там, на Гранд Лайн.
Крокодайл продолжает рассказывать – спокойно, неторопливо, будто не замечая, как двигаются внутри Робин его собственные пальцы, теребя, поглаживая, пощипывая. Женщина внимательно слушает его – точнее, старается слушать.
- Она сказала мне: «Позвольте рассказать вам о вашем будущем, сэр», - фыркает Крокодайл. – Глупая баба. Шичибукай всегда сами заботятся о своем будущем, не советуясь с посторонними... Но я согласился – интересно было.
Робин не дает ему договорить – сдавшись, сама приникает к губам, обводит их языком, щекочет. С силой насаживается на пальцы, лихорадочно бормочет про себя что-то вроде: «Да-когда-же-ты-уже-сдохнешь...»
- Дослушай меня, женщина, - ухмыляется Крокодайл. Подчинять Нико Робин – одно удовольствие, и плевать, что она желает ему долгой и мучительной смерти. Конечно, она попытается избавиться от него – но когда-нибудь потом.
Падай, Нико Робин.
- Она была несказанно удивлена, когда спросила, что именно мне хотелось бы узнать. Не каждый спрашивает у гадалки причину собственной смерти. Гадалка подумала даже, что я шучу. Она позабавила меня и именно поэтому осталась в живых. Ты слушаешь меня, Робин?
- Да, - она закрывает глаза, не прекращая двигаться. Бросить бы ее на пол сейчас, думает Крокодайл, и оттрахать так, чтобы не уходила – уползала. Но нет, он обещал историю – он расскажет историю.
- Вот и умница. Я всегда говорил, что ты мне пригодишься, - отвечает он, продолжая рассказывать. – Эта гадалка сказала мне, что я умру от змеиного укуса. Глупость, ты не находишь?
- Разумеется, глупость, - с трудом выдавливает Робин, лихорадочно теребя короткие темные волосы. Никто из «Барокк Воркс», усмехается про себя Крокодайл, не узнал бы ее сейчас. Ничего не осталось от мисс Оллсанди, напоминающей ледяную статую. Вернулась Нико Робин, гибкая, как хлыст, покрытая синяками и шрамами, горячая и пахнущая алкоголем.
- Только потом я понял, что змеи бывают разными, Робин.
Крокодайл улыбается – точнее, скалится. Поймет ли она, о чем он говорит? Наверняка поймет. Испугается? Едва ли.
Бойся, Нико Робин.
- Я понял это, когда встретил тебя, змею в человечьей шкуре. Ты всегда предаешь раньше, чем успевают предать тебя. Семьдесят девять миллионов за восьмилетнюю девочку – не много ли? Меня это насторожило.
Это насторожило бы любого – вмиг разосланные по всему свету листовки с фотографией маленького загнанного зверька и поистине фантастической цифрой под ней. Нико Робин, подумал тогда Крокодайл, весьма любопытный экземпляр.
А потом она заявилась в «Барокк Воркс» - не маленькая девочка, а ошеломляюще красивая женщина. И спокойно сказала, что хочет работать на Крокодайла. Поверить такой – глупость. Не поверить – глупость вдвойне.
Нико Робин умела убивать и делала это с большим удовольствием, даже с улыбкой – Крокодайла, признаться, это поначалу даже удивляло. А потом – он не заметил даже, когда – она стала незаменимой.
- Прошу, не говорите такого больше, сэр Крокодайл, - выдыхает она. – Я вас никогда не предам.
- Я не верю тебе, Робин. Но это не так уж и важно.
Впервые за сегодняшний день она глядит на Крокодайла с удивлением – за такое зрелище любой человек, знакомый с Нико Робин, душу продаст. Ей же самой и продаст, глазом не моргнув.
- Что вы имеете в виду?
Крокодайлу от этой фразы и широко раскрытых от удивления глаз башню срывает – на пол эту женщину, сейчас же на пол, поставить на колени, чтобы сжимала пальцами подлокотники кресла и стонала громко-пошло-протяжно, чтобы выдыхала его имя и не переставала кричать о том, как же она ненавидит – до потери пульса.
А он вместо этого отвечает:
- Потому, что я убью тебя до того, как ты успеешь меня укусить, Нико Робин.
И после уже – швыряет на мраморные плиты, не церемонясь. Робин все равно в жизни не покажет, что ей больно – ни словом, ни жестом. Наматывает на руку гладкие темные волосы, тянет на себя – женщина шипит, как рассерженная кошка, но не вырывается.
Забавная она все-таки, Нико Робин. И желанная – как никогда.
- Чего ты хочешь? – спрашивает Крокодайл, хотя ответ ему и так известен.
Робин молчит – только дышит прерывисто и тяжело, часто-часто вздымается обнаженная грудь, тоже покрытая сетью тонких алых порезов. Зря ты пришла в «Барокк Воркс», глупая женщина, зря. Ничего тебе теперь не остается, кроме как выгибаться дугой, льнуть к тому, кого ты больше всего на свете, наверное, ненавидишь.
Унижайся, Нико Робин.
- Пожалуйста, - цедит сквозь плотно сжатые зубы, трется промежностью об обтянутое тканью брюк колено. Ниже падать некуда, Робин, и подняться уже не получится, как бы ты ни старалась.
- Ты меня никогда не предашь, Нико Робин, - Крокодайл не спрашивает, а утверждает, зная, что сейчас эта женщина на все ради него готова. Только бы дал ей то, чего она хочет, и оставил ее в покое – раны зализывать.
Робин нетерпеливо вскидывает бедра, готовая принять его – она знает, что ждать осталось совсем немного. Мугивары уже на подходе, вот-вот прибудут в Арабасту – и то, что Крокодайл будет повержен, очевидно.
Скоро кошмар закончится.
Автор – Ёсими Охито-Хиро
Ключ №10: змеиный укус
Фэндом – Ван Пис
Пейринг – Крокодайл/Робин
Тип – гет
Рейтинг – R
Жанр – не поддался определению
Размер – мини
Статус – закончен
Дисклаймер – не мое
Размещение – с моего разрешения
читать дальшеНико Робин – женщина, идеальнее которой, должно быть просто не найти. Роковая, очаровывающая с виртуозной легкостью. Великолепная.
Кожа у нее – Крокодайл знает – мягкая и бархатистая. А многочисленные порезы и кровоподтеки, оставленные им самим... Кому какое дело, если под одеждой их все равно никто не увидит?
В «Барокк Воркс» никому, кроме Крокодайла, не известно это имя – Нико Робин. Все зовут ее «мисс Оллсанди». Все трепещут перед ней – не меньше, пожалуй, чем перед ним самим.
- Сними это, Нико Робин.
Под пристальным взглядом Крокодайла она послушно стягивает с себя донельзя короткую майку. Ухмыляется – будто кто-то оставил глубокий короткий порез на безупречном гладком лице.
- Я просила, чтобы вы не произносили этого имени, сэр.
Крокодайл только хмурится в ответ – потому, что не может понять ее. Никто не знает, что на уме у Нико Робин. Ему не удалось понять ее тогда, когда она только-только пришла в «Барокк Воркс», холодная и неприступная. Не удается и сейчас.
- Как скажешь, - говорит наконец Крокодайл.
Кто же сделал тебя такой, Нико Робин?
Что ты скрываешь?
Зачем ты здесь?
Робин улыбается так, будто ей известно, о чем думает Крокодайл. Неторопливо стягивает брюки. Кажется, вот-вот рассмеется – весело ей? Безмятежность во плоти, мать ее.
Будто это Робин здесь – одна из Шичибукай, а Крокодайл – у нее под каблуком.
Ему это не нравится, но Нико Робин нет никакого дела до чувств своего господина. Она умеет доставлять ему удовольствие, но и только. Она умеет убивать и делает это великолепно, но кого это сейчас волнует?
- Принеси мне вина. И не вздумай одеваться, - хрипло приказывает Крокодайл. Плавают под потолком клубы сизого дыма.
Казалось бы, плевала такая женщина, как Нико Робин, на его приказы – вот-вот запустит хрустальный бокал через всю комнату и удалится под жалобный звон, цокая каблуками, не обращая внимания на разъяренного Крокодайла.
Но нет. Все та же безмятежная улыбка, смеющиеся глаза. Смуглая гладкая кожа. Длинный тонкий шрам на животе. Красное вино в бокале.
- Ваше вино, сэр Крокодайл, - говорит Робин. Бесстыдно обнаженная, но несгибаемая. Действительно сильная. Где еще можно найти такую женщину?
У нее что, черт возьми, стальной стержень внутри?..
Крокодайл принимает бокал из ее рук – пальцы на мгновение соприкасаются, и Робин едва заметно вздрагивает. Ей, значит, неприятно? Не нравится?
Отлично.
Неуловимое, резкое движение – любая другая на месте Робин закричала бы, но она только закусила губу. Вино тонкими алыми струйками стекает по гибкому телу на мраморный пол. Завораживающее зрелище, ухмыляется Крокодайл.
Сломайся, Нико Робин.
Язык скользит по плечам, шее, груди, жадно ловит алые капли. Крокодайл не замечает, как искажается от отвращения лицо Робин – впрочем, оно и к лучшему. Еще слишком рано снимать маску.
Крокодайл отлично понимает: когда-нибудь эта женщина непременно предаст его. Всадит нож в спину, под левую лопатку, и уйдет, не оборачиваясь, мгновенно забыв о нем. Он всегда целует ее так, будто в последний раз – глубоко, жестко, едва не задыхаясь. Что чувствует в такие моменты Робин – неизвестно, но Крокодайл плевать на ее чувства хотел. С крыши «Рейн Диннерс».
Подчинись, Нико Робин.
- Вы каждый раз придумываете что-то новое, сэр Крокодайл, - выдыхает она, улыбаясь лукаво и ускользающе. Глядит на него из-под полуопущенных ресниц. – Я поражена.
Она поражена, досадливо морщится босс «Барокк Воркс», большое дело. Выражение лица-то все равно не меняется, что бы он ни сделал.
- Я расскажу тебе одну историю, Робин, - говорит он вслух, стараясь не думать о том, что вот сейчас – лучший момент, чтобы пронзить крюком податливое тело. – Тебе, должно быть, понравится.
Она послушно устраивается у него на коленях. Крюк – у самого горла, как обычно. Крокодайл никогда и никому не доверял и доверять не собирается – но Робин не будет протестовать, Робин понимает.
- Когда-то я побывал в Логтауне. Сама знаешь, все рванули тогда за сокровищем Роджера, и не посетить город Начала и Конца считалось чем-то невероятным. Неплохой городок, вот только шумный больно... Да и пираты там мирно уживаются с обычными людьми и с ублюдками из Дозора – никогда такого не было.
Робин наклоняет голову, скрывая улыбку. Разумеется, Крокодайлу никогда этого не понять – почему пираты и простые люди живут в мире. Куда ему, одному из Шичибукай, шавке правительственной?
- Я в Логтауне никогда не была, - качает она головой. – Там, должно быть, красиво.
- Красиво, - равнодушно отвечает Крокодайл. Ему до красоты никакого дела нет, если речь идет не о казино «Рейн Диннерс», чье великолепие, по мнению босса «Барокк Воркс», не должно оставаться без внимания. Хотя казино это, думает иногда Робин – та еще безвкусица. – Так вот, о Логтауне...
Он ненадолго замолкает – только для того, чтобы провести единственной уцелевшей рукой по внутренней стороне смуглых бедер. Чтобы услышать, как Нико Робин стонет, запрокинув голову – врет или действительно получает удовольствие?
Прогнись, Нико Робин.
Крюк неприятно холодит шею, и Робин невольно вздрагивает. Смерть от руки Крокодайла – не самая лучшая, но в сложившейся ситуации, пожалуй, выбирать не придется. Убьет?
- Я встретил там гадалку, Робин. На этих идиоток, закутанных в шали, можно было тогда наткнуться на каждом шагу. Многие пираты хотели узнать, улыбнется ли им удача там, на Гранд Лайн.
Крокодайл продолжает рассказывать – спокойно, неторопливо, будто не замечая, как двигаются внутри Робин его собственные пальцы, теребя, поглаживая, пощипывая. Женщина внимательно слушает его – точнее, старается слушать.
- Она сказала мне: «Позвольте рассказать вам о вашем будущем, сэр», - фыркает Крокодайл. – Глупая баба. Шичибукай всегда сами заботятся о своем будущем, не советуясь с посторонними... Но я согласился – интересно было.
Робин не дает ему договорить – сдавшись, сама приникает к губам, обводит их языком, щекочет. С силой насаживается на пальцы, лихорадочно бормочет про себя что-то вроде: «Да-когда-же-ты-уже-сдохнешь...»
- Дослушай меня, женщина, - ухмыляется Крокодайл. Подчинять Нико Робин – одно удовольствие, и плевать, что она желает ему долгой и мучительной смерти. Конечно, она попытается избавиться от него – но когда-нибудь потом.
Падай, Нико Робин.
- Она была несказанно удивлена, когда спросила, что именно мне хотелось бы узнать. Не каждый спрашивает у гадалки причину собственной смерти. Гадалка подумала даже, что я шучу. Она позабавила меня и именно поэтому осталась в живых. Ты слушаешь меня, Робин?
- Да, - она закрывает глаза, не прекращая двигаться. Бросить бы ее на пол сейчас, думает Крокодайл, и оттрахать так, чтобы не уходила – уползала. Но нет, он обещал историю – он расскажет историю.
- Вот и умница. Я всегда говорил, что ты мне пригодишься, - отвечает он, продолжая рассказывать. – Эта гадалка сказала мне, что я умру от змеиного укуса. Глупость, ты не находишь?
- Разумеется, глупость, - с трудом выдавливает Робин, лихорадочно теребя короткие темные волосы. Никто из «Барокк Воркс», усмехается про себя Крокодайл, не узнал бы ее сейчас. Ничего не осталось от мисс Оллсанди, напоминающей ледяную статую. Вернулась Нико Робин, гибкая, как хлыст, покрытая синяками и шрамами, горячая и пахнущая алкоголем.
- Только потом я понял, что змеи бывают разными, Робин.
Крокодайл улыбается – точнее, скалится. Поймет ли она, о чем он говорит? Наверняка поймет. Испугается? Едва ли.
Бойся, Нико Робин.
- Я понял это, когда встретил тебя, змею в человечьей шкуре. Ты всегда предаешь раньше, чем успевают предать тебя. Семьдесят девять миллионов за восьмилетнюю девочку – не много ли? Меня это насторожило.
Это насторожило бы любого – вмиг разосланные по всему свету листовки с фотографией маленького загнанного зверька и поистине фантастической цифрой под ней. Нико Робин, подумал тогда Крокодайл, весьма любопытный экземпляр.
А потом она заявилась в «Барокк Воркс» - не маленькая девочка, а ошеломляюще красивая женщина. И спокойно сказала, что хочет работать на Крокодайла. Поверить такой – глупость. Не поверить – глупость вдвойне.
Нико Робин умела убивать и делала это с большим удовольствием, даже с улыбкой – Крокодайла, признаться, это поначалу даже удивляло. А потом – он не заметил даже, когда – она стала незаменимой.
- Прошу, не говорите такого больше, сэр Крокодайл, - выдыхает она. – Я вас никогда не предам.
- Я не верю тебе, Робин. Но это не так уж и важно.
Впервые за сегодняшний день она глядит на Крокодайла с удивлением – за такое зрелище любой человек, знакомый с Нико Робин, душу продаст. Ей же самой и продаст, глазом не моргнув.
- Что вы имеете в виду?
Крокодайлу от этой фразы и широко раскрытых от удивления глаз башню срывает – на пол эту женщину, сейчас же на пол, поставить на колени, чтобы сжимала пальцами подлокотники кресла и стонала громко-пошло-протяжно, чтобы выдыхала его имя и не переставала кричать о том, как же она ненавидит – до потери пульса.
А он вместо этого отвечает:
- Потому, что я убью тебя до того, как ты успеешь меня укусить, Нико Робин.
И после уже – швыряет на мраморные плиты, не церемонясь. Робин все равно в жизни не покажет, что ей больно – ни словом, ни жестом. Наматывает на руку гладкие темные волосы, тянет на себя – женщина шипит, как рассерженная кошка, но не вырывается.
Забавная она все-таки, Нико Робин. И желанная – как никогда.
- Чего ты хочешь? – спрашивает Крокодайл, хотя ответ ему и так известен.
Робин молчит – только дышит прерывисто и тяжело, часто-часто вздымается обнаженная грудь, тоже покрытая сетью тонких алых порезов. Зря ты пришла в «Барокк Воркс», глупая женщина, зря. Ничего тебе теперь не остается, кроме как выгибаться дугой, льнуть к тому, кого ты больше всего на свете, наверное, ненавидишь.
Унижайся, Нико Робин.
- Пожалуйста, - цедит сквозь плотно сжатые зубы, трется промежностью об обтянутое тканью брюк колено. Ниже падать некуда, Робин, и подняться уже не получится, как бы ты ни старалась.
- Ты меня никогда не предашь, Нико Робин, - Крокодайл не спрашивает, а утверждает, зная, что сейчас эта женщина на все ради него готова. Только бы дал ей то, чего она хочет, и оставил ее в покое – раны зализывать.
Робин нетерпеливо вскидывает бедра, готовая принять его – она знает, что ждать осталось совсем немного. Мугивары уже на подходе, вот-вот прибудут в Арабасту – и то, что Крокодайл будет повержен, очевидно.
Скоро кошмар закончится.
@темы: Аниме/Манга, VIII круг, One Piece
Это то, что надо!
не шиппер пейринга, но фанат прекрасной женщины Робин
офигенный гет
много всякого по Мефу - надо будет ознакомиться)